BİZİ DİĞER ÇEVİRİ BÜROLARINDAN AYIRAN TEMEL NOKTALAR:

Arada sırada akademik çeviriler yapan diğer çeviri bürolarının aksine BİZ SADECE AKADEMİK ÇEVİRİLER YAPIYORUZ.

%100 MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ (ayrıntılı açıklama için tıklayınız)

MÜKEMMEL KALİTE: Alanında uzman, deneyimli çevirmen ve editör kadromuzla kusursuz çeviriler yapmaktayız.

HIZLI VE GÜVENİLİR HİZMET: Size yarım saat içerisinde teslim vadesini ve net ücreti içeren bir teklif ulaştırır ve iş tamamlama konusunda yüksek güvenilirlik sunarız.

SÜREKLİ İLETİŞİM: E-posta, aracılığıyla bize 7 gün / 24 saat kolayca ulaşabilirsiniz.

UZMAN KADRO: Akademik çevirilerin, düz metinler çeviren çevirmenler tarafından layıkıyla yapılması imkansızdır. Bu şekilde yapılan çeviriler hemen hemen her zaman yabancı dergi editörlerinden “yetersiz dil” eleştirisiyle geri döner. Sonuçta makale yazarı para ve zaman kaybı yaşar. Firmamız tüm çevirilerde Türkiye’nin saygın üniversitelerinden mezun, konusunda uzman, deneyimli çevirmen ve editörlerden yararlanır.

TECRÜBE: Şirket ortaklarının, bizzat çevirmen olarak, çeviri alanında 10 yıllara dayanan tecrübesine güveniyoruz.

ÜSTÜN TEKNOLOJİK ALTYAPI: Her türlü çeviri talebinize yanıt verebilecek bilgisayar yazılım ve donanımına sahibiz. Ayrıca firmamız, özellikle yoğun ve uzun süreli projeleriniz için terminoloji birliğini sağlamak bakımından kendine özel akademik sözlükler oluşturmaktadır.

GİZLİLİK: Akademik Çeviri her alanda olduğu gibi akademik alanda da alın terinin ne denli değerli olduğunun bilincindedir.  Müşterilerimiz aksini talep etmedikçe üzerinde çalıştığımız dokümanlar iş tesliminin ardından 1 hafta içerisinde silinir. Çeviri sürecinde makale üzerinde çalışan çevirmen ve editörün dışında ilgili makaleyi kimse görmez.

ZAMANINDA TESLİM: Zamanında teslim edilmeyen bir çeviri bizce hiç yapılmamış bir çeviridir. Bizler Akademik Çeviri olarak, her çeviri projesi için kesin bir tamamlanma süresi bildirir ve bildirilen sürede müşterimize makaleyi teslim ederiz.